Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите пожалуйста перевести с англ на русский язык!
8 года
назад
от
Инна Шеина
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
1) Любое падение цены будет боле чем компенсировано увеличением объема.
2) Это положение вето отражает убежденность тех, кто призван Устав, что Организация Объединенных Наций будет не в состоянии принять важную инициативу по подержанию мира и безопасности, если не было единодушия среди крупных держав, и что попытка так будет бесполезно жест угрозу организацию
3) Если бы согнуть в лице Ирака воинственности, это разрушило бы оставшиеся доверие
8 года
назад
от
Дима Щеколев
▲
▼
0
голосов
1. Любое падение цены было бы боле чем компенсировано увеличением объема.
2. Положение о вето отражает убежденность составителей Устава в том, что "Объединенные Нации" не были бы в состоянии предпринять действий для подержания мира и безопасности без единогласного одобрения всех сверхдержав, что подобные попытки были бы тщетными, ставящими организацию в опасное положение.
3. Если бы оно (он, она, в зависимости от контекста) спасовало перед лицом иракского милитаризма, то утратило бы остатки доверия к себе.
8 года
назад
от
Нельkа :*
Связанные вопросы
1
ответ
Вредна ли сложная информация для мозга, опасно ли изучать математику физику
3 года
назад
от
LavonBettis
3
ответов
Допустимо ли создать аппарат на 220 В с макс. потребляемым током гораздо выше 16 А, но имеющий вилку под бытовую розетку
6 года
назад
от
Timothysiz
1
ответ
Что способно заблокировать звук на 100%, но способно передать звук через 15 см бетон ? *
7 года
назад
от
Катюша Боярчук