Кто - нибудь, помогите пожалуйста перевести на латынь высказывание : Человек жив пока он стремится

12 года назад от Антон Девянин

1 ответ

0 голосов
1) по-латыни, пожалуй, лучше не безличным оборотом, а типа
2) cum petes vivis (т. е. "пока ты стремишься к чему-то, ты жив (ешь) "
3) стоит только учесть, что vivere по смыслу несколько отличается от русского. не зря, тот же Декарт использует глагол esse - "быть", "существовать". Cogito, ergo sum - "мыслю, следовательно существую". есть, правда, и другой вариант этой фразы (с небольшой, так сказать, переделкой) : Coito, ergo sum (перевод, надеюсь собразите сами )
12 года назад от Артём Иванов

Связанные вопросы