Умные вопросы
Войти
Регистрация
И ещё одно с английского, не могу логически перевести
12 года
назад
от
Арики
7 Ответы
▲
▼
0
голосов
Что она боится здесь, которые сделали е мечтой смутно из побега, спасение, шок, который бы растворяются барьеры?
12 года
назад
от
Артур Халиков
▲
▼
0
голосов
Что её тут страшило, заставля смутно мечтать о побеге, о спасении, о шоке, который растворил бы барьеры?
"Растворение барьеров" можно на русский и политературне перевести, но я хотел быть поближе к тексту, чтобы было понятно, как устроен английский оригинал.
12 года
назад
от
Рузанночка
▲
▼
0
голосов
Я тоже не могу перевести логически, что то вроде такого:
Чего она боялась здесь? что сделало её мечту смутным (подобием? намёком на? ) побег, спасение, толчком который растворит барьеры
12 года
назад
от
Костик
▲
▼
0
голосов
Чего она боялась здесь такого, что заставляло е смутно мечтать о бегстве, избавлении, о потрясении, которое разрушило бы все препятствя?
12 года
назад
от
Титан Возрождения
▲
▼
0
голосов
1) Онлайн переводчик выдал - Что она боится здесь, которые сделали е мечтой смутно из побега, спасение, шок, который бы растворяются барьеры ? 2) Онлайн переводчик выдал - Чего она боялась здесь, который сделал е мечту неопределенно о спасении, спасении, удар, который расторгнет заграждения? *Нужно хотя бы, приблизительное содержание темы. Тогда можно составить по _полной , по _русски .
12 года
назад
от
Bars-lev
▲
▼
0
голосов
Она боялась чего-то здесь, чего-то что заставляло е помышлять о спасении, освобождении которые дадут тот толчок, который раздвинет все барьеры.
12 года
назад
от
Лариса Л
▲
▼
0
голосов
Чего она боялась здесь, что застовляло е неопределенно помышлять о побеге, спасении , ударе который бы убрал преграды?
12 года
назад
от
Ильхом Ахмедов
Связанные вопросы
3
ответов
Где бесплатно готовят пилотов гражданской авиации?
10 года
назад
от
Д Ж О К Е Р
2
ответов
Как получить ток из электромагнитного поля излучаемого лэп
8 года
назад
от
Мария Зелинская
1
ответ
Что посоветуете делать?
5 года
назад
от
Д Д