английский. Помогите пожалуйста перевести (или может у меня правильно? )

9 года назад от Лариса Г.

1 ответ

0 голосов
It is wet outside.
В вашем предложении нет подлежащего - это раз. Второе - порядок слов. Третье - "на улице" в смысле не в помещении - это просто outside.
It will rain. - Просто ваше предположение, прогноз.

It's going to rain today сказать тоже можно, но при этом есть отличия. В этом случае ваше предположение основано на evidence - тучи на небе, например.
9 года назад от Starrock

Связанные вопросы