Умные вопросы
Войти
Регистрация
В "Полицейской Академии" ганн-фанат Тэкклбери. А что означеат его фамилия? Бери ягода? Пасиб.
12 года
назад
от
Stella
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ну и Хайтауэр там же - в принципе по фильму вроде как нарицательно - Высокая Башня дословно . А вобще-то согласна, просто американская фамилия, которая ПРОСТО ФАМИЛИЯ , никак не переводится.
12 года
назад
от
Старший брат
▲
▼
0
голосов
это американская фамилия . они ничего не означают . и они не переводятся, ни целиком, ни по частям . Тэкклбери и будет на любом языке так
12 года
назад
от
Игоревна
▲
▼
0
голосов
tackle - блокирующий полузащитник. berry не всегда ягода, а иногда глагол в значении “приносить ягоды”. Все вместе имет значение “внешне второстепенное лицо, привносяще в игру неожиданность, азарт, интригу и изюминку”.
По-русски, можно сказать одним словом: изюмщик.
12 года
назад
от
Валентина Жданова
Связанные вопросы
1
ответ
Как по вашему стоит ли учить испанский язык? Чем он распространен? Каково его распространение в международном уровне?
6 года
назад
от
BradlyVivier
3
ответов
Какой выбрать высококачественный усилитель УЗЧ на микросхемах транзисторах лампы.
6 года
назад
от
Timofej Chistjakov
1
ответ
Как правильно? Понапокупали или понакупали? Я как услышала вариант понакупали, стало как-то непривычно.
2 года
назад
от
Dana CHELSEAFAN