Баба с возу - кобыле легче - о чем свидетельствует эта поговорка?

10 года назад от Ольга

1 ответ

0 голосов
Эта поговорка расшифровывается так - баба с возу (условно если долго двигаться можно хоть немного похудеть) - кобыле легче (чем легче в килограммах тем легче везти.

БАБА С ВОЗУ — КОБЫЛЕ ЛЕГЧЕ. Если кто-л. уйдет (или откажется от чего-л. ) , то оставшимся от этого будет только лучше. Говорится тогда, когда кто-л. уходит или хочет уйти (или отказывается от чего-л. ) . Ср. Кума пеша — куму легче. Так прошли недели е замужества, похожего на суровое заключенье в тюрьме, но она не сдавалась. — Ни-китка, гляди, утоплюсь! — пригрозилась Маша. — Баба с возу — кобыле легче! — ответил Никита. — Каб я тебя из воды не волок, и давно бы женился на доброй девице, детей нарожал, ды покой бы ведал! Повдовею — женюсь. Злобин, Степан Разин. Лапшин и Ханин сидели на своих стульях. Ханин морщил губы. — Заходи в гости! — сказал Лапшин. Васька ушел, и Патрикевна сказала: — Баба с возу — кобыле легче. Ю. Герман, Один год. — Неча годить. Желаешь с нами идтить — в добрый час, а нет, так баба с возу — кобыле легче! Шолохов, Путь-дороженька. — Есть я твоих тетерок все равно не буду. У меня хайрузы на ужин припасены, — не разгибаясь, сурово сказал Алеша. — Ну что же, Миколаич, в таком разе, как говорится, баба с возу — кобыле легше. Раз у тебя харюзы есть — мы и на них перебьемся. Пермитин, На крутой речке. — Как вы лично относитесь к проблеме шаманизма в отдельных районах Севера? — Да нет такой проблемы! — . сплеча рубанул кандидат. . [Глеб] подытожил: — Ну, на нет и суда нет! Баба с возу — коню легче. В. Шукшин, Срезал. — Снегирев: Баба с воза, кобыле легче; Даль: Баба с возу, кобыле легче.
10 года назад от Анатолий Княжев

Связанные вопросы