Может быть в этом предложении надо поменять порядок слов? Спасибо всем

Компания занимает первое место среди страховых компаний Греции по обеспечению неотложной помощи.
10 года назад от Мени Мен

3 Ответы

0 голосов
Я бы написал так: "Компания по обеспечению неотложной помощи занимает первое место среди страховых компаний Греции"
10 года назад от Ника Сухотерина
0 голосов
Не разбираюсь в страховом деле, поэтому не вполне понимаю, что имется в виду. Эта компания занимает первое место по параметру "обеспечение неотложной помощи" среди всяких-разных страховых компаний Греции? Тогда я бы написала "Компания занимает первое место по обеспечению неотложной помощи среди страховых компаний Греции. " Или эта компания занимает первое место (не указывая, по каким параметрам) среди страховых компаний Греции, занимающихся обеспечением неотложной помощи? Тогда все правильно. А вариант В. Щипакина - это уже третий смысл: данная компания занимается обеспечением неотложной помощи, и она занимает первое место (не указывая, по каким параметрам) среди страховых компаний Греции, как занимающихся обеспечением неотложной помощи, так и другого профиля.
10 года назад от Э-10-09
0 голосов
Компания занимает первое место среди страховых компаний Греции по обеспечению (оказанию) неотложной помощи
10 года назад от Сын казахских степей(философия)

Связанные вопросы