Как в других языках звучит выход в интернет, так же нелогично? По логике правильно вход в инет, или выход из реала

Потому как выход - всегда откуда-то, а куда-то - это вход. Потому интересно, как дословно звучат устойчивые выражения понятия входа в интернет в других языках
4 месяцев назад от XCRAlyssa602

1 ответ

0 голосов
Не знаю как звучит, рекомендую онлайн словарь. Но сразу замечу, что натягивать сову на глобус - неблагодарное и бесполезное занятие, ведь Законы в разных языках разные, как не удивительно) Характеризовать особенности одного языка другим. такое себе) А касаемо темы вопроса:
-Выйти во двор, на улицу. Выйти ИЗ дома, ВО двор.
-Выход в интернет. выйти ИЗ, В . Или вход в инетрнет, по твоему, логичне звучит?
 
выйти из строя , выйти в свет, выход на пенсию выход на рынок , выход в открытый космос , выход на трибуну, выти из положения.

Я в разговорной речи, при необходимости позвонить куда либо по мобильной связи и не имении при себе телефона/баланса на счет, я спрашиваю: Есть выход? И все прекрасно понимают, что я имею в виду) правда, иногда ответ звучит как Выход то есть, брат, но батарея села ( есть шнур?
4 месяцев назад от CarinaGregor

Связанные вопросы