Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос перевода на иностранный язык
Как по английски сказать «на абум» «шурум-бурум» и все такое ?
6 месяцев
назад
от
ArlenLawhorn
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фразы на абум или шурум-бурум на английском языке могут быть выражены с помощью слов и фраз, которые описывают хаос, беспорядок или случайность. Вот несколько вариантов:
1. Haphazardly - это слово описывает что-то, что происходит без порядка или плана.
2. Helter-skelter - это слово описывает беспорядок и беготню.
3. Willy-nilly - это фраза, которая подразумевает случайность и отсутствие организации.
4. All over the place - это фраза, которая говорит о том, что что-то находится в разных местах или в беспорядке.
Таким образом, в зависимости от контекста, вы можете использовать одно из этих выражений, чтобы описать на абум или шурум-бурум на английском языке.
6 месяцев
назад
от
HectorBlackl
Связанные вопросы
3
ответов
Уважаемые лингвисты! ) Скажите, пожалуйста, сколько нужно в день уделять часов, чтобы освоить англ. язык прекрасно?
10 года
назад
от
Партизан Партизанов
1
ответ
Почему зубок (знать) , но трезубец, а не трезубок ?
4 года
назад
от
Эллин
3
ответов
Почему в древние времена разные народы независимо друг от друга проводили жертвоприношение? Откуда они знали,
5 года
назад
от
Олег Kolpashchikov