Какие ошибки можно заметить в данной фразе и как это можно перевести на русский язык? Благодарю лингвистов за ответы!

11 года назад от Yulya

1 ответ

0 голосов
здесь можно заметить одну глобальную ошибку: кто-то пропустил текст, напечатанный фрактурой (которая в просторечии именуется готическим шрифтом) через программу оптического распознания, в результате получился бред сивой кобылы
 
я нашла журнальчик с этим стишком,
в оригинале написано:
 
ин Йаре тайльт дер Менш ди Цайт,
вас да гешит, хэльт Готт берайт
 
In Jahre teilt der Mensch die Zeit,
was da geschieht, hlt Gott bereit.
 
человек делит время на годы,
что здесь случается, готовит Бог
 
автор стихотворения Энни-Рут Брюссов
 
если вы читаете фрактуру, могу выслать .
11 года назад от Ольга Парфенова

Связанные вопросы