У меня в школе, давно когда училась был одноклассник который говорил ЧТО, то есть четко произносил Ч. О чем это говорит?

Это како-то говор? Я живу в Москве и всегда говорю ШТО, но не ЧТО. Ну если только изобразить еврейский акцент. Тогда говорю ЧТО. Почему он так произносит, зависит ли это он национальности или от чего-то ещё.
9 месяцев назад от Сержик Петров

2 Ответы

0 голосов
Это признак книжного образования: тот, кто усвоил слово из книг, так и будет произносить - по написанному. И да, для русскоязычных еврев это характерно. Как и скуЧно вместо скушно, и мн. др.
9 месяцев назад от Вопрос Риторический
0 голосов
Это не говорит ни о чём. Скоре всего кто-то из его родителей/бабушек/дедушек так говорил, и он усвоил от них. Ни к книжности ни к диалектам это не имет никакого отношения, потому что в книгах не обозначается произношение, а среди русских диалектов нет ни одного, где бы Ч произносилась как Ч в слове Что.
9 месяцев назад от Иван Сех

Связанные вопросы