Нормально ли это? Изучения иностранного языка

Изучаю иностранный язык самостоятельно. Учу его примерно на протяжении 5-6-ти месяцев, за это время смог выучить 1500 слов и переместиться на 2-ой уровень. Но проблема заключается в том, что УСТНО мне очень трудно формировать предложения, даже если я понимаю как они составляются, т. е мысли тупо перемешиваются, в то время как на письме это сделать гораздо проще. + Переводить текст мне дается легко (опять же, если я вижу его, в противном случае на перевод может уйти время) , а вот составлять его с нуля уже сложне. Это нормально, или это значит мне не подходит этот язык и я так и останусь таким?
1 год назад от Karma1463892

2 Ответы

0 голосов
Процесс пойдёт гораздо бодре если вы найдёте кого-то, кто будет с вами регулярно общаться на этом языке. На первых порах даже не обязательно, чтобы ваш собеседник был носителем. Вполне достаточно того, чтобы он владел языком намного лучше вас и сам, в свою очередь, имел опыт общения с носителями.
1 год назад от ангелина герасимова
0 голосов
Правильный ответ: вы- визуал по предикатам, вам нужны зрительные опоры. Это нормально. Просто учитывайте эту свою особенность восприятия при изучении языка.
Делайте себе «костыли» в виде шпаргалок-карточек и смотрите на них при составлении предложений. Постепенно начинайте уменьшать количество слов-подсказок при составлении предложений, пока не начнёте говорить уже без зрительной опоры.
Берите текст, сотвествующий вашему уровню.
Читаете, переводите на русский язык
Выбираете 5-10 интересных выражений из текста ( гораздо полезне изучать язык в виде выражений, а не слов)
Составляете карточки с этими выражениями. На одной стороне слово на иностранном языке, на другой - перевод.
Несколько раз в день перебираете эти карточки для тренировки пока не запомните.
Теперь пересказывайте текст используя эти выражения как опорные точки.
Что такое выражение? Это может быть:
Глагол + существительное/сказуемое + дополнение
Прилагательное + существительное
Глагол + наречие
————-
Глагол будет в каком-то времени, например в прошедшем. В тексте при пересказе используйте то время, в котором он есть. Но заучивать надо в форме инфинитива ( неопределенная форма глагола) .
Не знаю, какой язык вы изучаете. Скорей всего не английский.
Но я приведу пример английского глагола.
Например, в тексте было так:
He said to Nick not to be late/ он сказал Нику не опаздывать.
Здесь 2 интересных и полезных выражения:
To say to… запоминаем, что say употребляется с частицей to, если указано к кому обращается человек. В отличии от синонима tell, где to не нужно использовать.
To be late/ опаздывать
Not to be late/ не опаздывать.
Вот такими блоками намного легче учить язык.

Глагол
1 год назад от Lika

Связанные вопросы