Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему but в место and
1 год
назад
от
lenochka20101122
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В данном случае but следует переводить на русский как А - Она кушает на работе, а он кушает дома. В принципе, and тоэе может переводиться как А, но but - лучше звучит когда идёт сопоставление - Не ты, а я - Not you but me
1 год
назад
от
Магдалина
▲
▼
0
голосов
Там по смыслу идёт противопоставление. А союз и употребляется для торжественного подчёркивания единения.
Иногда но употребляется вместо и для придания фразе оттенка иронии или сарказма
1 год
назад
от
LenaAsbury28
Связанные вопросы
2
ответов
Какая максимальная ёмкость NIMH АА аккумулятора?
1 год
назад
от
AngeliaMille
2
ответов
Как сделать магнит из батарейки?
6 года
назад
от
Дмитрий Лазутин
2
ответов
Почему после смерти мозга люди еще живут? Мозг не самый главный орган?
6 года
назад
от
Кассандра Лилит