Умные вопросы
Войти
Регистрация
Цитата или что-то на латыни
Я, конечно, знаю что на ответах мэйл ру вряд ли кто-то сейчас нормально отвечает.
Но есть ли точный перевод «Vivitur ingenio, caetera mortis erunt» и значение?
1 год
назад
от
GilbertoDeha
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Дословно получится не совсем понятно на русском. Это просто эпиграмма. Смысл в том, что одаренные люди по-настоящему живут, а не одаренные ограничиваются бытом, не живут по-настоящему. Перевод боле-мене -
Живут дарованием, проче - мертвым
1 год
назад
от
Антон Пальчиков
Связанные вопросы
1
ответ
Вы ещё используете где-то батарейки Крона и формата А?
2 года
назад
от
С Гу
2
ответов
Как нашествия кочевников влияли на развитие оседлых племён? Можно ли найти положительные последствия таких нашествий?
5 года
назад
от
LloydKintore
1
ответ
Кто нибудь из присутствующих лично смотрел в телескоп на планеты?
2 года
назад
от
Вадик Новосёлов