Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод поэмы с английского языка
4 года
назад
от
Костя 11
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Гром пышно расцветает над нашими головами,
Большие, полые, похожие на колокольчики цветы,
Грохот на ветру,
Растяжка хлопушек, чтобы ударить по ушам. .
Полногубые цветы
Укушенный солнцем
Кровоточащий дождь
Капающий дождь, как золотой мед —
И сладкая земля, летящая от грома.
4 года
назад
от
Офис
▲
▼
0
голосов
Молнии цветут великолепно над главами
Как колокольчик полые, огромные цветы
Грохочат на ветру
Словно хлопок, что бьёт по ушам
Цветы как губы
Укушенные солнцем
Кровавым дождём
А капающий дождь - как мёд
И сладка земля, летящая от грома
4 года
назад
от
Yoda
Связанные вопросы
2
ответа
можно ли выучить английский за 6 месяцев, если да то как?
12 года
назад
от
Алина Котова
2
ответа
Купил вот такие аккумуляторы (а) как их заряжать, на каком токе?
5 года
назад
от
nuhjgh fhkjhkmj
2
ответа
Подавляет ли генератор шума радиосигналы?
11 года
назад
от
Виктор Соломатенко