Умные вопросы
Войти
Регистрация
Мой английский конечно вери бед, но мне кажется тут явно не правильный перевод,
3 года
назад
от
Гена Барсов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Переводчица попыталась перевести поэтически, сохраня ритм песни, чтобы е можно было петь по-русски на тот же мотив. Это сложно, по себе знаю. Особых искажений в тексте нет, мое замечание скоре было бы, что в художественном отношении получилось не очень лладко. Если тебе нужен нерифмованный перевод-подстрочник, тогда сюда:
3 года
назад
от
Вилли
Связанные вопросы
2
ответов
Кто знает откуда пошла фраза рукажоп? Вобще кто придумал, что руки оттуда могут вырасти? Какая связь?
9 месяцев
назад
от
Розалинда Меньшикова
1
ответ
Какой резистор использовать 10Вт 400Ом
8 года
назад
от
Сергей Мельников
1
ответ
Если Brat по англ. "паршивый", значит у русских со временем слово "брат" выйдет из употребления?
3 года
назад
от
Fis