Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод клички Пепита (дьяболо) из кино Свежий ветер, какой имели ввиду: зёрнышко, дробинка, самородок, болезнь
, белая трясогузка?
3 года
назад
от
Я за европейскую расу
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Уточню: оперетта Дунаевского (дважды экранизированная) называется "Вольный ветер". О происхождении имени или прозвища Пепита ничего найти не удалось. Известно только, что композитор писал оперетту про Югославию, но тут с нею как раз крепко испортились отношения и многих героев спешно переименовали, заменив первоначальные славянские имена на абстрактно-иностранные
3 года
назад
от
рома кобяков
Связанные вопросы
1
ответ
Почему волки позорные ?
7 года
назад
от
Лёха Фирсенков
1
ответ
Являются ли алкогольные напитки необходимым компонентом здорового питания?
3 года
назад
от
Чудо Чудная
1
ответ
Эти весы одинаковые внутри ?
3 года
назад
от
darya_prosvetova