Что означает paddle в данном предложении?

Would you and Peppa like to have a paddle in the sea?

Сперва решил что paddle в значении плескаться. Но «A/an» артикли используются только с исчисляемыми существительными. В каком значении paddle?
2 года назад от GRSHeidi6587

1 ответ

0 голосов
Вы верно рассуждаете! Именно наличие артикля позволяет нам считать, что речь о "плескании" (существительное) . Это не глагол (to paddle) медленно грести, грести веслами, шлёпать/плюхать/плескать (-ся) по/в/на воде и т. д и т. п. Однако! Как существительное его переводить не стоит! ) Здесь есть одна "фишка". Это так называемое устойчивое выражение "have +. " (устойчивое словосочетание, collocation) , где have, как правило, не переводится в своём "первичном" значении, а приобретает новый смысл от существительного, с которым находится "в сочетании". Например: have a walk - погулять, have a snack - закусить, перекусить. Таких словосочетаний с 'have' великое множество! Поэтому здесь (в Вашем примере) эту фразу смело переводим как "плескаться/поплескаться". Вот небольшой список на это правило. Устойчивые сочетания с глаголом HAVE have coffee – пить кофе . have a date – назначать свидание . have a bath – принять ванну . have a brainwave – выступить с блестящей идей . have a chance – иметь возможность . have a hand in – участвовать в чём-либо, приложить руку к чему-либо . have a baby – рожать ребенка А вот и само правило:
2 года назад от xmwgppcqcx

Связанные вопросы