Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему на русском - бабочка, на английском - butterfly, а на немецком SCHMETTERLING
И так, я, владеющий знанием ВСЕХ языков задавался кое какие вопросом.
Вобще, у меня самый высокий уровень интелекта, я поступил в школу в целых ПЯТЬ ЛЕТ!
А потом я закончил е с красным дипломом, а дальше не помню сценарий, вот мой вопрос:
Почему на русском - бабочка, на английском - butterfly, а на немецком SCHMETTERLING
3 года
назад
от
nefedov
1 ответ
▲
▼
0
голосов
перевод на немецкий "бабочка" "der Schmetterling" что дальше?
"Вобще, у меня самый высокий уровень интелекта, "
А ты не слишком много на себя берёшь?
"И так, я, владеющий знанием ВСЕХ языков . " (тебе самому не смешно такое написать? )
У тебя всего лишь одно количество "всех" языков без качества, если они у тебя есть вобще, в чём я очень сомневаюсь. И не надо здесь сказки рассказывать из области фантастики.
Кстати, скромность украшает человека!
3 года
назад
от
Евген Евген
Связанные вопросы
1
ответ
Есть ли разница между суперскоростью и замедлением времени?
7 года
назад
от
Станислав Строков
2
ответов
Существует ли шаровая молния? это реальности или выдумка?
8 месяцев
назад
от
JorgeWeather
2
ответов
ОБЪЯСНИТЕ ПОЧЕМУ ТАК? И КАК ПРАВИЛЬНО СЧИТАТЬ? ПОЖАЛУЙСТА
1 год
назад
от
Алексей