Почему у китайцев нет слоговой азбуки?

Дисклеймер! Я не изучаю не китайский не японский языки. Мне они не интересны. Но те, кто изучают один из них, говорят, что японский усложняет наличие азбук, а китайский наличие тонов, но сегодня их заденем слегка. Я же, ради общего развития, решил посмотреть, зачем японцем азбука (даже две) ? Как говорил тот же шламов Дмитрий (мне просто нравились его видео по началу) что азбука нужна для записи грамматических частиц, но разве в китайском их нет? Я учусь на переводчика, и мои одногруппники с китайской подгруппы (у нас две подгруппы, я во французской) говорили, что есть: для прошедшего времени, и вопросительной формы. Но так получается, их можно назвать той же азбукой, если они сами по себе не имеют какого-то значения (но это уже чисто моя логика) , или же уже выше упомянутые тоны, не позволяют ими записывать слова без иероглифов, что и отличает азбуку от иероглифов? Или же этому есть другое боле коректное объяснение? Если вы изучали тот ли иной язык, можете привести примеры? Но ещё раз говорю, спрашиваю чисто ради интереса, сам я эти языки не учу.
2 года назад от Людмила Полтинина

3 Ответы

0 голосов
Слоговая письменность - это переход от примитивной иероглифической к развитой буквенной. Каждая следующая боле высокая ступень письменности требует от населения боле высокого среднего уровня интеллекта.

Китаю в этом отношении не повезло из-за относительной близости экватора и из-за географической изоляции (на севере-климатический барьер вечной мерзлоты, на востоке - Тихий океан, на юге - джунгли, на западе - Тибетское нагорье) .

Оба эти фактора затормозили эволюцию населения, в том числе анатомию речеизвлечения. Бедность разнобразия произносимых звуков пришлось, как это делают животные, частично компенсировать введением тонов.

Введение боле развитой, чем иероглифы, слоговой азбуки на Корейском полуострове и Японских островах обусловлено боле развитым интеллектом (из-за большей удалённости от экватора) и информационной пластичностью полуостровов и островов. То есть, влияние мировой цивилизации в первую очередь распространяется на острова, полуострова, побережье, и только потом проникает вглубь материка.
2 года назад от Кромвель
0 голосов
У них иероглифы. Это позволяет китайцам, составленным из многих народов и племён, каждое со своим собственным языком, понимать друг друга согласно написанным иероглифам, хотя в каждом народе они звучат по разному.
2 года назад от lev+100500 менделевич
0 голосов
В русском языке тоже нет слоговой азбуки! А в каком есть, обьясните ?
А вобще азбука латинская принята у них еще в 50 -е годы, только ей практически никто не пользуется! Язык на 4 тона специфичен !
2 года назад от Владимир

Связанные вопросы