Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать по-английски я отрабатываю свои последние дни (на работе) ?
Имеются в виду обязательные дни отработки после увольнения (если у англоговорящих вобще есть такое понятие) . Как сказать, что ты дорабатываешь эти последние дни?
4 года
назад
от
VivienHeffro
1 ответ
▲
▼
0
голосов
То есть есть необходимость подчеркнуть тот факт, что это именно ДОработка, ДОтягивание до финиша в связи с какими-то обязательствами или условиями. Тогда, как вариант, можно выделить не столько факт работы, сколько факт её финиширования - I'm finishing up the last days of my work. (последние дни моей работы) - мне самому не очень нравится такой оборот, но пока ничего лучше не придумывается .
4 года
назад
от
TeriWinning
Связанные вопросы
2
ответа
Будет ли скорость света больше, если точка отсчёта (тело) будет иметь какую-нибудь скорость? Например 1000 км/ч?
5 года
назад
от
CameronCje9
2
ответа
Автоматические газовые горелки насколько долго служат или лучше без автоматики?
3 года
назад
от
Артем Рожнов
6
ответов
Вопрос к инженерам-электрикам или просто знающим
4 года
назад
от
GeorgettaNep