Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать по-английски я отрабатываю свои последние дни (на работе) ?
Имеются в виду обязательные дни отработки после увольнения (если у англоговорящих вобще есть такое понятие) . Как сказать, что ты дорабатываешь эти последние дни?
2 года
назад
от
VivienHeffro
1 ответ
▲
▼
0
голосов
То есть есть необходимость подчеркнуть тот факт, что это именно ДОработка, ДОтягивание до финиша в связи с какими-то обязательствами или условиями. Тогда, как вариант, можно выделить не столько факт работы, сколько факт её финиширования - I'm finishing up the last days of my work. (последние дни моей работы) - мне самому не очень нравится такой оборот, но пока ничего лучше не придумывается .
2 года
назад
от
TeriWinning
Связанные вопросы
4
ответов
Человек является самым лучшим бегуном на планете на стайерских дистанциях. Так гласит теория.
7 года
назад
от
Александр Паничев
1
ответ
Почему вода или огонь приковывают взор?
3 года
назад
от
АЛЕКСАНДР КЛАППАН
1
ответ
плюс на минус это замыкание, а почему батарейки соединяют плюс к минусу?
7 года
назад
от
Yuko Ichihara