Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать по-английски я отрабатываю свои последние дни (на работе) ?
Имеются в виду обязательные дни отработки после увольнения (если у англоговорящих вобще есть такое понятие) . Как сказать, что ты дорабатываешь эти последние дни?
2 года
назад
от
VivienHeffro
1 ответ
▲
▼
0
голосов
То есть есть необходимость подчеркнуть тот факт, что это именно ДОработка, ДОтягивание до финиша в связи с какими-то обязательствами или условиями. Тогда, как вариант, можно выделить не столько факт работы, сколько факт её финиширования - I'm finishing up the last days of my work. (последние дни моей работы) - мне самому не очень нравится такой оборот, но пока ничего лучше не придумывается .
2 года
назад
от
TeriWinning
Связанные вопросы
3
ответов
Я не понял, в фильме "Гений". Они так и не полнели, как он транслировал телевизионный сигнал (какие есть идеи) ?
3 года
назад
от
Алексей Якушев
1
ответ
Что означает слово Разгерметизация?
10 года
назад
от
Анатолий Некто!
2
ответов
Оружие это прогресс или регресс?
1 год
назад
от
Nikaleta