Умные вопросы
Войти
Регистрация
Часто слышу, что при переводе с японского на русский, перед з добавляется д. Например, ДаДзай, РиДзэ, КаДзума и т. д.
Почему так? Когда я слушаю японское произношение, не слышу этой д.
3 года
назад
от
VeraEumarrah
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
У нас, например, есть буква "ц", и согласный звук [ц] несколько отличается от [тс]. Также и в японском, как я полагаю, есть звук, похожий на [дз], но в речи читаемый боле слитно.
3 года
назад
от
Дмитрий Живцов
▲
▼
0
голосов
Это не "перед з добавляется д", а это звук такой "дз". Это один звук (аффриката) , а не два. При быстром произношении особенно ненатренированное ухо может слышать просто "з". Так же, как не все иностранцы слышат разницу между Ш и Щ, хотя любой русский человек её произносит.
3 года
назад
от
Zorro
Связанные вопросы
2
ответов
Астраномический вопрос. Сколько лет свет от звезд, который мы видим, идет до нас? 10-200-500 лет?
10 года
назад
от
Сергей Одинцов
2
ответов
Как научно объяснить интуицию, предчувствие?
2 года
назад
от
Аня Майер
2
ответов
Как свет становится изображением?
3 года
назад
от
NickKrimmer