Вопрос про то, как языки формируют цивилизационную матрицу

Сейчас понял, что в английском языке нет такого слова, которое обозначает подлость. Ближайше по смыслу слово переводится как проворный, враждебный. Я интерпретирую этот факт как то, что подлость в англосаксонской среде не является порицаемым качеством, раз такая разновидность взаимодействий не имет отдельного термина для е определения.
А каких понятий, вы считаете, нет в русском языке, которые очень надо было бы ввести? Я считаю таким словом агрессия (эта калька - не в счет) . В русском нет ничего, что бы определяло тот тип взаимодействия, когда именно надо нанести ущерб, причинить вред противнику. Есть субъективное определение злость, есть атака или напасть, но нет агрессивности.
2 года назад от Семён Федорук

2 Ответы

0 голосов
Так было задумано изначально. Россия не агрессор. Всякая дрянь и грязь завезли потом. имхо, самозванец Петер и его команда. Один Шереметьев чего стоит! -сын плохой служанки (дословно по-татарски) .
2 года назад от Настюшка Дементьева
0 голосов
Проще говоря, каков уровень интеллекта населения региона, таков и его язык. Обычно тёплые зимы или их отсутствие угнетают интеллект и, следовательно, упрощают язык в плане этических оценок.

Кстати нижние классы населения развитых регионов тоже обычно имеют ослабленный интеллект и, следовательно, язык (диалект, жаргон, феня) с минимальным количеством этических оценок.
2 года назад от дмитрий иванов

Связанные вопросы