Умные вопросы
Войти
Регистрация
В каком переводе на русский язык лучше прочитать Приключения Тома Сойера ?
Решил почитать Приключения Тома Сойера в оригинале, но всё-равно придётся подсматривать на официальный перевод. Какой перевод лучше или без разницы ?
3 года
назад
от
ReginaMcLane
1 ответ
▲
▼
0
голосов
все
равно
подсматривать в
Все равно. Но лучше совсем не подсматривать
(а то будет соблазн подсматривать слишком часто,
да и вобще не получися главного - погружения в язык) . ) .
3 года
назад
от
buya ka
Связанные вопросы
5
ответов
проблема с МастерКит-овскими изделиями, преобразователь напряжения и усилок на 140Вт
12 года
назад
от
Т@нюшка
1
ответ
Если неполярный керамический конденсатор сразу показывает 1 в режиме сопротивления 2 МОм, считается ли он неисправным?
4 года
назад
от
Сергей
3
ответов
Что такое вектор, объясните, пожалуйста. (геометрическое определение мне не нужно, наелся я уже направленных отрезков)
9 года
назад
от
Айжан