Умные вопросы
Войти
Регистрация
В каком переводе на русский язык лучше прочитать Приключения Тома Сойера ?
Решил почитать Приключения Тома Сойера в оригинале, но всё-равно придётся подсматривать на официальный перевод. Какой перевод лучше или без разницы ?
3 года
назад
от
ReginaMcLane
1 ответ
▲
▼
0
голосов
все
равно
подсматривать в
Все равно. Но лучше совсем не подсматривать
(а то будет соблазн подсматривать слишком часто,
да и вобще не получися главного - погружения в язык) . ) .
3 года
назад
от
buya ka
Связанные вопросы
1
ответ
Как из женских капроновых чулок опять сделать ракетное топливо можете объяснить?
4 года
назад
от
Монарх 2.0
1
ответ
Почему у меня дециметровые и кабельные каналы ловились на метровую антенну-усики?
1 год
назад
от
Андрей имя мое.
1
ответ
Электричество без потерь: как повысить напряжение?
1 месяц
назад
от
Элла Лысенкова