Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как нормально перевести название фильма into the blue?
У меня написано Добро пожаловать в рай. Задолбали эти локализаторы. ЛоХализаторы
2 года
назад
от
александр кудрявцев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это противоположное выражению out of the blue — идиоматическое выражение в американском английском языке, означающе неожиданное событие (используется как наречие «внезапно») .
2 года
назад
от
Регина Ахметова
Связанные вопросы
1
ответ
Странная флешка одна (но так вполне работает) всего 5 флешек
2 года
назад
от
anna fox
1
ответ
купили планшет xtouch, после загр. игр он завис, выключили. теперь не можем включить, грузится до андроид. что делать?
11 года
назад
от
искандер
1
ответ
Почему Луна не падает на Землю?
7 года
назад
от
ltl.82