Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как нормально перевести название фильма into the blue?
У меня написано Добро пожаловать в рай. Задолбали эти локализаторы. ЛоХализаторы
3 года
назад
от
александр кудрявцев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это противоположное выражению out of the blue — идиоматическое выражение в американском английском языке, означающе неожиданное событие (используется как наречие «внезапно») .
3 года
назад
от
Регина Ахметова
Связанные вопросы
2
ответов
Действительно ли масса деформирует пространство?
3 месяцев
назад
от
виталий щеглов
1
ответ
Можно ли использовать карандаш в качестве электрода?
2 года
назад
от
LanBadilla23
2
ответов
какие законы влияют на причино-следственные связи? нарушение какой симметрии вызывает их "сбой"?
12 года
назад
от
anton antonov