Умные вопросы
Войти
Регистрация
Написание и перевод фразы с японского.
По-японски фраза звучит так (пишу латиницей) : domo honichiva endzine tarodes. Этой фразой начинаются видео на ютуб-канале одного японца - моториста. Из всей фразы знаю только engine. По-английски это - двигатель. Вобще, насколько знаю, японцы не парятся с ассимиляцией слов, заимствованных из других языков, даже в письменной речи.
Как эта фраза пишется в оригинале и как переводится?
И ещё. Есть ли в японской фонетике звук л?
3 года
назад
от
WilbertStant
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Согласен с расшифровкой КМІ, поэтому переписывать не буду. . А вот перевод я бы предложил немного другой:
Привет-здрасти! Меня зовут Таро-Мотор.
-
"Официально" звука "л" в японском нет. Но! Я регулярно слышу нечто весьма близкое к русскому "л". Дело в том, что русское "л" для японца всего лишь вариант произношения их весьма своеобразного "р". Если всегда вместо японского "р" говорить русское "л", поймут правильно.
3 года
назад
от
*~*mmm...Achhh *~* †
Связанные вопросы
1
ответ
Стоит ли поступать на теплоснабжение и теплотехническое оборудование? Кем работать без опыта после колледжа?
7 года
назад
от
Владиславъ Быстролетовъ
3
ответов
Чем больше сопротивление проволоки, тем больше её нагрев?
8 года
назад
от
Женёк Демьянко
3
ответов
Справедлива ли Эйнштейновская теория гравитации в микроскопическом пределе, или необходимы исправления, которые незаметн
13 года
назад
от
Владимир Кривошеев