Умные вопросы
Войти
Регистрация
Словарь или Переводчик для перевода текстов при изучения языка, что полезне?
Помню что от словарей одна нервотрепка, долго ищещь слова, плюс не подходят по смыслу. Очень долго и нудно.
Но уверен почему что именно он полезней , так как якобы мозги работают. интенсивне. Или я не прав?
Напишите пожалуйста почему?
2 года
назад
от
ArturoDrenna
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
лучше упражнение для набора словарного запаса и проникновения в суть языка - чтение образцовых текстов с хорошим словарём.
как средство обучения автоматический переводчик мало чего стоит.
2 года
назад
от
JLapsley
▲
▼
0
голосов
Не стоит в интернете пользоваться именно онлайн-переводчиками. Они переводят всё, только не то, что надо и как надо. Лучше человека как переводчик ничего нет. А если уже нет, лучше со словарём.
2 года
назад
от
MaxST
Связанные вопросы
2
ответов
Почему спиритизм не должен изучаться в школах , ведь если душа имет место быть, то это важне всего ?
2 года
назад
от
NoeliaShrops
1
ответ
Почему если смешать очень светлый и очень тёмный цвета 1:1, то тёмный сильно перевесит сильный?
6 месяцев
назад
от
CS KA
2
ответов
Выгорело пару smd резисторов на зарядном для шуруповерта, номеров не видно, можно ли подобрать как то?
2 года
назад
от
ClaytonChamb