Умные вопросы
Войти
Регистрация
Канцелярская католическая латынь 19 века
4 года
назад
от
Баранова Надежда
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Там написано sculteti. Это родительный падеж слова scultetus. Михаил Свистун, сын покойного Ивана Свистуна, солтыса.
После слова Tobolow стоит сокращение Circ. от латинского предлога circum, означающего "вблизи, около". То есть, "в Тоболове вблизи З [о] лочева".
-
Солтыс (также шультгейс или солтис, от лат. Scultetus, sculteus через нем. Schulthei
4 года
назад
от
Саня изакар
Связанные вопросы
2
ответа
Ребята срочно нужна помощь! Перевод с китайского на русский. Муж уехал за границу языка не знает, есть вот такой прайс
12 года
назад
от
арина жигульская
2
ответа
Допустим частицу с сверх большой энергией и малой масой ( супер малой ) а энергией как у сотни скоплений галактик . +
4 года
назад
от
Black SARS
6
ответов
Почему многие уверены в первенстве СССР в высоких технологиях, когда это совсем не так?
4 года
назад
от
Алена Karapyz