для чего мы ставим в испанском и французском los de la le как они склоняют существительное

2 года назад от Лев Акимов

2 Ответы



0 голосов
Да тут всё и не перечислишь, я про испанский имею ввиду, тут и артикль это может быть и местоимение, а как известно существительные в испанском не имеют падежей, а местоимения целых два, дательный и винительный. Кроме того это можно встретить и в каком то устойчивом словосочетании и в этом случае даже испанцы не все могут ответить, почему именно так нужно говорить) Всё зависит от контекста.
2 года назад от валера пуртов
0 голосов
los, la, le - это артикли, они нужны, чтобы обозначить, является ли существительное определённым или неопределённым. de - это предлог, он нужен для связи между словами. Ни то ни другое слова не "склоняет".
2 года назад от Валерий Киреев

Связанные вопросы

2 ответов
3 ответов
1 год назад от AlfredoTheus