Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать на немецком такую фразу? - Робота не волк, в лес не убежит
Есть ли в немецком подобный фразеологизм?
2 года
назад
от
ludmila Ustimenko
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В немецком есть "Морген, морген, нур нихт хёйте" - "Завтра, завтра, [только] не сегодня". Но окончание этой фразы дословно переводится как ". говорят все лентяи". У помянутого здесь "Morgen ist auch ein Tag" ("Завтра тоже будет день") смысл хоть и близкий, но всё же несколько иной.
2 года
назад
от
Иванов Иван
Связанные вопросы
1
ответ
В чем отличие физических характеристик кабеля ВВГ и провода ПВ3 ?
5 года
назад
от
Марина Карасева
1
ответ
А если время остановится, то остановится ли движение электронов и протонов? Отсутствие времени возможно, но тогда как?
7 года
назад
от
Стороитель
1
ответ
Как высчитывать показания электросчетчика ?
4 месяцев
назад
от
GabrieleDick