Умные вопросы
Войти
Регистрация
Я знаю что в испанском языке есть уменьшительно-ласкательные слова, например mamacita. Есть ли в английском похоже?
2 года
назад
от
Руслан РОМАНОВ
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
удивительно, но русско говорящая испанка, точне каталанка, на канал которой я случайно подписан (очень уж обаятельная барышня) по-имени Нурия, говорит что уменьшительно-ласкательных имен у испанцев практически нет, и наше вольное обращение с нашими именами в том числе, её сильнейшим образом удивляет.
2 года
назад
от
Мариша Солнце:)
▲
▼
0
голосов
"Как и в русском языке, словобразование в английском возможно посредством уменьшительно-ласкательных суффиксов. Они нацелены на то, чтобы преуменьшать размер предмета или живого существа, или чтобы добавить эмоциональной окраски слову. Уменьшительные суффиксы в английском языке используются нечасто". Важно! "Используя уменьшительно-ласкательные суффиксы в английском языке – обратите внимание на их двойное значение. Ведь желание придать слову ласкового окраса может сделать из Вас человека с неуважительным отношением к собеседнику". Источник:
2 года
назад
от
Natalie5
Связанные вопросы
1
ответ
Почему некоторые люди сейчас такие древние, как паровоз ?
1 год
назад
от
Валерий Муравьев
2
ответов
прототип летающей доски на ютубе это реальность или фейк? смотрите до конца
8 года
назад
от
NELLY4ka
1
ответ
как по-английски: "Я ценю вежливость, но давайте обойдёмся без взаимного kiss ass""?
11 года
назад
от
макисм непомню