Согласны ли вы с автором, что «главное зло — это замена понятных русских слов заимствованными и порой не совсем ясными?

2 года назад от Mirabela

1 ответ

0 голосов
Нет, очень не согласен (-на) . Если язык не меняется - его уже можно считать мертвым, тем боле многие привычные нам слова, что некоторые могут даже посчитать древне русскимм, но они являются, заимствованием из других языков, хотя и произошло это давно, но они, так привычные нам, могут оказаться иноязычными. Тем боле, что в запад из нашего русского тоже иногда что-то идет, например сравнительно недавно перешло слово "да", теперь его часть используют в сленге как очевидный ответ на глупый вопрос. Обмен слов в языках - обсалютно нормально и полезно. Не всегда то что некоторым или конкретно нам не понятно является чем-то плохим, тем боле в эру интернета с этим можно легко разобраться.
2 года назад от Леонид Алексеевич Романов-Палеар

Связанные вопросы

1 ответ
5 года назад от Макс Сорокин
1 ответ