Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему предложение "I am invited" переводится "Я приглашен", а не "Я приглашаюсь"?
Почему предложение "I am invited", в котором глагол invite стоит в Present indefinite Passive, переводится "Я приглашен", т. е. с глаголом в прошедшем времени?
12 года
назад
от
Аня Костецкая
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Потому что invited - это причастие прошедшего времени. Хотя само предложение в настоящем времени, т. е. переводится говорится как бы: "я являюсь приглашенным". Приглашены вы в прошлом, но являетесь им сейчас. По сути, по-русски мы имем в виду то же самое, ведь "я приглашен" означает, что приглашение действительно в настоящий момент. Если бы мы хотели сказать (и перевести) прям в прошедшем времени, это звучало бы "Я был приглашен" (аналог I was invited)
12 года
назад
от
eXtra
▲
▼
0
голосов
Бывают различные тонкости и варианты перевода с одного языка на другой.
Я приглашаюсь к такой форме не скажешь никак, потому что пассивная форма указывает на то, что над тобой совершено действие, что тебя кто-то приглашает, иначе было бы I invite myself. В английском языке слово myself указывает на возвратность действия.
I am often invited to the parties. Можно перевести дословно: Меня часто приглашают на вечеринки, а можно и перевести как Я часто (бываю) приглашён. Это уже просто варианты перевода или проще сказать, переводят, как это будет лучше звучать по-русски.
12 года
назад
от
dr.Dex
Связанные вопросы
1
ответ
Зачем нужна в цикле времен года - зима? Какое значение ( в чем важность) для окружающей среды и человека этот период?
8 года
назад
от
Серж Прох
1
ответ
Упражнение по тексту Французский язык
10 месяцев
назад
от
Елена Барабохина(Семибратова)
1
ответ
Немецко-русский словарь какой самый полный и современный на данный момент?
4 месяцев
назад
от
MadeleineGra