Сколько нужно учить английский чтобы переводить тексты?

Ну чтобы взяли на работу.
Изучаю английский три месяца.
Могу на слух понимать слова и некоторые выражения но не все.
В настояще время буду изучать письмо. Чтобы иметь практический навык. Не только аудирование.
И вот еще вопрос в дополнение. Нужно ли образование и учиться на переводчика или не обязательно, и достаточно демонстрации навыка языка?
2 года назад от LindsayMajor

2 Ответы



0 голосов
Смотря, какие тексты. Есть коммерческие, технические, медицинские и т. д. Я в своей жизни уже всё переводил, в основном любые медицинские и коммерческие тексты, иногда тоже технические
2 года назад от IFMLaurence6
0 голосов
gfhs дней хватит, но перевод будет медленный и с ошибками. Переводить и работать переводчиком это вобще говоря разные вещи, переводчики всю жизнь учатся, поскольку и сам язык не стоит на месте и новые задачи встают. Есть еще специализация, технические тексты, научные. Тут иногда немного и понимать надо а не просто переводить, иначе получится неграмотный перевод. На том же Дискавери раньше постоянно путали тросы, провода и кабели, на слух воспринималось дичайше, когда речь шла о подвесных мостах.
2 года назад от cocaine chocolate

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от John Joseph Curtin