Умные вопросы
Войти
Регистрация
Интересно, как вобще этот Михаил, который предложил такой перевод, смог додуматься, что оно может так переводитьcя?
4 года
назад
от
ChristenaGov
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
я бы в этом "михаиловском" случае употребил бы "What for? ", но если why - то тоже подойдёт - Если, например, уркаганский переводчик будет вынужден переводить why did you do that? - как "На хер это было надо? - то, целом, разнчтений не возникнет
4 года
назад
от
ZBJAlexis818
▲
▼
0
голосов
Если вопрос имет значение «for what purpose? », то таков и ответ. Другое значение — это любой вопрос здесь на Ответах для поиска причины: «Листья пожелтели. Почему (Why) ? ».
4 года
назад
от
С НОВЫМ ГОДОМ !!!
Связанные вопросы
3
ответа
Важный вопрос о диагонале монитора и телевизорa
9 года
назад
от
vaLera
2
ответа
Почему сейчас так распространено ракетное оружие? Ведь ракету проще сбить чем снаряд
9 года
назад
от
Антон Сертов
1
ответ
Почему в математике очень часто нужно доказывать очевидные теоремы? Зачем это нужно?
10 года
назад
от
Микола Пилип’як