Как правильно перевести название посёлка если гугл карты не правильно переводят?

Перевод на английский язык нужен для документов.
3 года назад от LeighMcgrew

1 ответ



0 голосов
Так как это название посёлка - абсолютно уместно будет прибегнуть к транслитерации, прим: пр. Просвещения - prospect Prosveshenia, офк я тут намудрил и написал неправильно скоре всего, но суть ясна.
3 года назад от dfsd sadf

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
3 года назад от Андрей Дибров