Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему украинское слово "пiхва" является литературным, и то же самое время русское _п_и_з_д_а_ - является матерщиной?
3 года
назад
от
rus rusrus
1 ответ
▲
▼
0
голосов
потому что пiхва - это влагалище, научный термин.
Дословный перевод латинского vagina, первоначальный смысл которого - ножны. Короче, что-то куда можно что-то поховать. Влагалище - не только гинекологический термин. Есть сухожильные влагалища, есть у злаковых растений. Впервые увидел это слово в учебнике ботаники для пятого класса.
У Леси Украинки есть строчка:
"я тебе витягнуть з піхви готова"
Это о мече, если кто-то что-то не так подумал .
3 года
назад
от
Carrie949483
Связанные вопросы
1
ответ
Купили телефон в конце мая этого года. Всё отлично, но он очень быстро разряжается ( Как вы думаете, в чём причина?
8 года
назад
от
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
1
ответ
Какой звук лучше в телевизоре или влияет это коим образом S-Master или Dolby Digital 2. 0
7 года
назад
от
MartinDanis7
1
ответ
Почему название гайда передаётся на греческий язык как
1 месяц
назад
от
greg greg