Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать что тебе жалко что то делать на английском?
Как правильно построить конструкцию в английском, чтобы сказать "мне жалко тратить на это деньги/время" и "мне жаль, что ты не сможешь сделать это". То есть, если в русском языке это омонимы, то как правильно это сказать на английском?
3 года
назад
от
КрутыФФФка)
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Присоединяюсь к ответу выше. В английском не всегда получается перевести предложения дословно. Иногда нужно переводить по смыслу. Вместо "мне жалко тратить. " - "Я не хочу тратить на это время".
Хотя не редко омонимы в английском и русском совпадают. По крайней мере, встречал это неоднократно
3 года
назад
от
kharsey
Связанные вопросы
1
ответ
стереотипы о русских и иностранцах
5 года
назад
от
Помайба Ольга
1
ответ
Закон сохранения момента импульса
2 года
назад
от
Тигра
1
ответ
Почему в центре Галактики должно быть массивное тело, если в центре циклона относительная пустота? Как же подобие?
8 года
назад
от
Рустам Мигранов