Умные вопросы
Войти
Регистрация
Американский английский в фильме.
Персонаж в фильме задает вопрос - ты знала? и говорит you knew? Но ведь вопрос в прошедшем времени должен строиться так - did you know? Это я чего то не понимаю или это тот самый искаверканный английский, на котором общаются американцы без соблюдения грамматики?
4 года
назад
от
SUBVickey618
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В разговорной речи очень часто вопрос не строится по правилам, а просто обозначается интонационно. Особенно когда мы, по сути, не задаём вопрос, а просто ждём подтверждения, как в вашем примере: не "знала ли ты? ", а "оказывается, ты знала? "
4 года
назад
от
Александр Курдасов
Связанные вопросы
2
ответа
как читается стих по английски напишите русскими букв
8 года
назад
от
Бектур Уметбеков
2
ответа
токарно-винтовой и токарно-винторезный станки. есть ли разница?
12 года
назад
от
Александр Власов
1
ответ
Электроника. Кому нужен бесплатный совет специалиста ( я сегодня добрый) ?
9 года
назад
от
Армен гамзаян