Почему Пётр, но Петербург, а не Пётрбург?

Почему Пётр, но Петербург, а не Пётрбург?
2 года назад от Свой человек

2 Ответы

0 голосов
При Петре на ключевых и важных постах было много иностранцев из Германии и модным был немецкий язык, можно сказать колониальный,
как счас модным и колониальным в России считается английский язык
тогда боле мене образованный человек обязательно должен знать немецкий язык, как и сейчас чуть ли не все обязаны знать английский.
после Петра и его и его царственных потомков в течение 18 века русский язык "обогатился" немецкими словами в количестве, которое трудно подсчитать на мой взгляд около 3-4 тысяч слов если не больше
Петр - по-немецки - Peter
Бург по-немецки - крепость, замок
отсюда и Петербург
2 года назад от Лера Ишкина
0 голосов
Главное неофициальное название Петербурга появилось вскоре после его основания как сокращение от «Санкт-Питер-Бурх». Первое письменное упоминание «Питера» отдельно зафиксировано в комедии Фонвизина «Недоросль» в 1764 году. От слова «Питер», в свою очередь, пошло финское название города Pietari. Хотя название принято считать простонародным (в «Истории государства Российского» Карамзин отмечал: «Простой народ говорит у нас Питер вместо Петербурга») и зародившимся в среде рабочих, которые строили город, в XVIII веке его уже использовали и в литературе (например, Радищев в «Путешествии из Петербурга в Москву») , и в письмах, и в мемуарах. В начале XIX века его зафиксировали народные песни «Как во славном во городе во Питере» и «Идет мужик из Питера», а неформальное название Питерская заслужили Тверская улица в Москве и е продолжение (теперь эту дорогу, действительно ведущую в Петербург, на законных основаниях зовут Ленинградкой) . С переименованием города в Ленинград слово «Питер» никуда не делось — его использовал даже Сталин. З. Ы. Питербурх, Петрополь и Чертоград Почему сменялись названия города и откуда взялись его самые известные прозвища
2 года назад от gluhh

Связанные вопросы