Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести вопрос «Isn't it harmless? »
Это переводится как «Разве это не безвредно» в том смысле, что тот, кто сказал это имет ввиду что "это безвредно".
Или это переводится как «Разве это безвредно» в том смысле, что тот, кто сказал это имет ввиду что "это было больно", или "это навредило"
Спасибо
3 года
назад
от
EdwardRush9
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пример применения этого оборота:
Isn't she gorgeous - разве она не великолепна - то есть утверждается что да, великолепна!
Isn't it harmless - разве это не безвредно? -то есть утверждается что да, БЕЗВРЕДНО!
3 года
назад
от
EarlStickler
Связанные вопросы
2
ответов
Почему роботу проще играть в шахматы чем научиться ходить ?
2 года
назад
от
Андрей Травматвнебо
3
ответов
25 амперный автомат если на балкон поставить нормально? Все равно же при замыкании ток намного выше будет
7 года
назад
от
Tairo Balto
2
ответов
Почему нам кажется скорость падающих больших предметов маленькой?
7 года
назад
от
НИКИТА Тужилкин