Помогите плиз, люди добрые! Как перевести лучше всего на английский язык термин "Презентационность" ?

12 года назад от Gold Man

2 Ответы



0 голосов
лучше не мудрить а сказать простыми словами сначала на русском) надо же так исковеркать английское слово что обратно не перевести)
12 года назад от Виссарион Готовцев
0 голосов
жесть. Не смогли добавить ответ потому как написал на английском. короче буду извращаться, напиши в английской раскладке "скувшишдшен". На русском звучит что то типа кредибилити. Кредибильность, блин. Этим термином обозначается привлекательность презентующего для публики.
12 года назад от Владимир Петров

Связанные вопросы

2 ответов
2 года назад от Андрей В. Поносов
1 ответ
10 года назад от Константин Росляков