Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с английского
Юноша и девушка гуляют ночью по кладбищу. Глядя на могилы девушка говорит: "They look ancient, historic" (они выглядят такими древними, историческими.
Парень отвечает: "Yeah, these graves have been around
since the cave-in of. "
А затем добавляет: "A long time ago" (очень давно)
Как перести незаконченной им предложение? А точне его конец - cave-in of.
"Да, эти могилы здесь с тех пор как the cave-in of. ". Он, видимо, как-то хотел пошутить, но потом передумал.
Перевод из яндекс и гугл переводчиков не подходит
3 года
назад
от
MaxwellGipso
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Как уже ответили, cave-in - обвал, зачастую в шахтах.
Возможная ситуация: парень начал говорить: "Да, эти могилы здесь с тех пор как произошел обвал в. " и прервался, поскольку не хотел об этом говорить по какой-то причине. Поэтому тут же поправился - "Очень давно".
Т. е. на самом деле могилы совсем не были древними, но девушке об этом знать было не нужно.
3 года
назад
от
Александр Аксенов
Связанные вопросы
2
ответов
Как вобще светодиод способен реагировать на свет?
3 года
назад
от
Чтоимя Какаяфамилия
2
ответов
Чем изолировать провода наушников
2 года
назад
от
Cyrus
2
ответов
Как сделать преобразователь напряжения?
7 года
назад
от
Bers