Умные вопросы
Войти
Регистрация
В английском проблемы с запятыми. как понимать без запятых?
В русском языке предложение обычно делится на два для удобства, например:
Мне сказали, ты был там
по английски же I was told you were there, то есть трудно сразу понять предложение из-за отсутствия запятой, у них предложение идет сплошняком
3 года
назад
от
Константин Л
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В вашем примере вобще невозможно это предложение как-то неправильно понять. А при устном общении запятые интонируются так же как в русском, какие уж тут проблемы.
К тому безграмотная школота и по-русски пишет без запятых, и мы как-то умем все же понимать, что они там имели ввиду.
3 года
назад
от
Сакура Харуно
▲
▼
0
голосов
да не сложно тут. Вот когда предложение в английском можно понять двусмысленно, всегда ставят запятую
а в твоем варианте по-другому его никак не поймешь, только один вариант
3 года
назад
от
Николай Михайлов
Связанные вопросы
2
ответов
как рассчитать резистор для стабилитрона?
9 года
назад
от
Мария Котова
1
ответ
Если аккумулятор 12 v 7 ач, необходимо заряжать ноутбук (который потребляет 12 v) на сколько хватит этого аккумулятора?
8 года
назад
от
Сергей Куликовский
1
ответ
Если надо объехать яму ВНУТРИ полосы, могу это сделать без нарушения ПДД? И придётся ли включать поворотник для манёвра?
5 года
назад
от
Настенка Красова