Как переводится эта английская фраза?

4 года назад от anonymous unknown

2 Ответа

0 голосов
Никогда не ставь возрастных ограничений на свои мечты. То есть, ты не можешь быть "слишком старым"/"слишком взрослым", чтобы двигаться к своим мечтам .
4 года назад от Александр Якимец
0 голосов
Это Дара Торес сказала, которая в 41 год выиграла золото на олимпиаде у шестнадцатилетних соперников. Дословный перевод - "не накладывай возрастные ограничения на свои мечты". По русски мы бы сказали "возраст - это всего лишь цифра".
4 года назад от Море

Связанные вопросы

2 ответа