Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кэпком или Капком? Как правильно произносится название компании Capcom?
4 года
назад
от
777 W-I-W-Q
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это японская компания правильно и так и так. с японского капком с английского кэпком я специально переслушал произношение и тех и тех. Это как сефирос и сефирот. Правило транскрибирования с японского сефирос с английского сефирот. Как правильней выбирай сам ибо с одной строны оригинал с другой японская корпоротивная практика принимает отдельное написание и произношение их бренда на западе как локализованная версия наименования это тоже коректно
4 года
назад
от
лиза макар
Связанные вопросы
1
ответ
Природа будет всегда?
5 года
назад
от
RoxieFitzsim
3
ответа
Что такое вспомогательный глагол в английском языке?
4 года
назад
от
маша
1
ответ
Как правильно: "роздал" или "раздал"? Почему?
10 года
назад
от
Рудольф Гельцер