почему where это одновременно куда и где как нам применять эти слова?

3 года назад от Добрыня Иваныч

2 Ответы



0 голосов
Потому что в любом другом языке слова могут не быть копией слов из языка родного. И как уже ответили выше, если мозг работает нормально, то справиться с этим несложно.
Where do you live? Это что такое по-вашему? "Где ты живешь? " или "Куда ты живешь? "
3 года назад от JayneNanney3
0 голосов
Россия - самая морозная из обитаемых стран мира. Поэтому в ней население часто думает и говорит о будущей зиме и вобще - о будущем. Где-то писали, что русский язык - едва ли не единственный язык мира, где существуют цельные глаголы будущего времени. В остальных языках они образуются с помощью вспомогательных глаголов.

Например, в русском языке: "приду", а в английском "will come".

Слово "куда" относится обычно к будущему времени и ожидаемо, что такого специального слова может не быть в иностранных языках. Там придётся обходиться боле простым словом без категории времени: "where". Это примерно как вместо русских слов "подлый", "лживый", "лицемерный" говорить всегда одно: "bad".
3 года назад от Коля Суматохин

Связанные вопросы

2 ответов
6 года назад от Стасс Довганюк
1 ответ