Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в это песни You got me переводится как У тебя есть я Там ведь нет have
3 года
назад
от
TOPOLY
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Как вариант - возможно это не свершённое настояще, а простое, неопредел1нное прошлое - второе обращение глагола have - тоже got - тогда you got me - ты обрёл меня (в прошлом, может вчера или позавчера) и сответственно по смыслу - я твоя - в том числе и на данный момент
3 года
назад
от
Алексей Жиляков
▲
▼
0
голосов
Тенденция, о которой пишет Lola rennt сейчас не только у американцев.
Вобще, to get часто означает - получить.
А дальше вступают разговорные обычаи, все равно как в советские времена люди говорили не "купил", а "достал". Так и в английском все чаще звучит you got me, we got you и т. п. в значении have - иметь.
3 года
назад
от
RheaMcCleman
Связанные вопросы
1
ответ
Когда придумают возможность стать невидимкой?
1 год
назад
от
Signorino Газатака
1
ответ
Айфоны - разработаны в США, но большинство моделей производтся в Китае, если сделаны в Китае - как их называть?
3 года
назад
от
Катерина
1
ответ
Вместо дросселя L3 нужно поставить резистор. Какое сопротивление требуется? Питание 9В, тр 2n3904
3 года
назад
от
Владислав Зачепа