Умные вопросы
Войти
Регистрация
Возможно Мартин Лютер перевел грех как добродетель и наоборот, так как не поверил в это кощунство?
3 года
назад
от
BrigitteRowl
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вы будете смеяться, но греческий язык - это совсем не тайна за семью печатями, которую Вы себе вображаете. Трудности перевода в принципе есть, но совсем в других местах. В одном из посланий Павла (1 Кор 6:9) , например, в одном предложении есть аж два ОЧЕНЬ редких слова, значение которых в контексте а сегодня до сих пор остается загадкой: "
3 года
назад
от
Oleg Eremenko
▲
▼
0
голосов
Не упрощай — Лютер с Кальвином разойдутся в принципе, а сейчас протестантских течений минимум 50. Но общего у протестантов, как описал это Макс Вебер (конец 19 в. ) не много — они считают себя достойными людьми, которым разрешено общаться с богом напрямую — без посредников.
3 года
назад
от
Аволя
Связанные вопросы
1
ответ
а это схема чего?
6 года
назад
от
Сергей Клишин
1
ответ
Может ли человек осмыслить и применить всю информацию, которая на него "выливается"со всех источников информации?
3 года
назад
от
Антоха Антипов
2
ответов
Какой метод используется в приборе В7-26 при измерении сопротивления цепи постоянному току?
2 года
назад
от
GuyIsabel560