Умные вопросы
Войти
Регистрация
Расскажите какие по характеру люди, которые идут на лингвистику, (перевод) опишите их отличия от других?
3 года
назад
от
Татьяна Cакун
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если говорить о характере, то для переводчика важными качествами являются ответственность, внимательность, усидчивость, умение слушать собеседника. Если учиться на устного переводчика, то важно иметь хорошую память и устойчивую психику. Если говорить о письменном переводе, то, например, есть технический перевод - это для "технарей". Здесь важно иметь дополнительное образование в той области, в которой осуществляется перевод. А есть, например, перевод художественной литературы - для "гуманитариев".
3 года
назад
от
rxdtcfhycgftudx
Связанные вопросы
4
ответов
почему выбивает трехфазный вводной автомат на 25 ампер если включать оборудование на 12ампер
6 года
назад
от
Софья Чернышова
3
ответов
Какая герцовка самай лучшая у современных телевизоров?
12 года
назад
от
Вячеслав Иванов
1
ответ
Почему пресная вода заканчивается? Куда это все подевается? В космос?
4 года
назад
от
lana giga